نشريه لوگوس، مصاحبهاي با حسين بشيريه درباره وقايع خير منتشر كرده است. اين مصاحبه را دني پاستل انجام داده و عنوانش هست "ضد انقلاب و قيام در ايران".
لوگوس همچنان مقاله ديگري نيز درباره ايران دارد كه آن را كامران آفاري و كوين اندرسون نوشتهاند.
لوگوس همچنان مقاله ديگري نيز درباره ايران دارد كه آن را كامران آفاري و كوين اندرسون نوشتهاند.
۵ نظر:
فکر کنم بهتر بود revolt رو قیام یا خیزش ترجمه میکردین. شورش رو اگر بخواهم دوباره به انگلیسی ترجمه کنم احتمالا مینوشتم riot یا rebellion.
حق با شماست. درستش ميكنم.
هههه! حالا با خوندن اون بخش از مصاحبه که صحبت از revolt میکنه میبینم که اتفاقاً از کلمات rebellion و riot هم در کنارش استفاده کرده، پس مثل اینکه من اشتباه میکردم و ترجمهء شما بهتر بود. البته نمیدونم، شاید هنوز لفظ قیام بهتر باشه (راستش بهدلایل بیشتر احساسی قیام رو ترجیح میدهم، چون ابهت بیشتری داره)، ولی شورشِ شما هم میتونه از یه نظر دیگر بهتر باشه. چی فکر میکنین؟ به هر حال چون خودش از همهء کلمهها استفاده کرده فکر کنم موضوع صرفاً سلیقهای شد. در ضمن مصاحبهء خیلی خوبیه. ممنون که لینک دادین.
چيزي كه براي من مهم بود اين بود كه فرق revolt با revolution را نگه دارم. و خب به نظرم اينجا هم قيام از شورش بهتر بود. ممنون كه گفتيد.
چيزي كه براي من مهم بود اين بود كه فرق revolt با revolution را نگه دارم. و خب به نظرم اينجا هم قيام از شورش بهتر بود. ممنون كه گفتيد.
ارسال یک نظر